Тот, кто учил иностранный язык, знает, что очень сложно понять понять смысл слов, когда не владеешь языком в совершенстве. А порой народ и вовсе не напрягается, пользуясь только онлайн-переводчиком. И, как правило, это приводит к появлению гигантского количества перлов и шуток. Давайте посмотрим юморную подборку из рубрики “трудности перевода”.
Подписывайтесь на нас ВКОНТАКТЕ
Белоруссия? Беларусь? Все неправильно. Верный вариант – “Белая Россия”
“Кот» на казахском звучит как “мысы?”
AliExpress, спасибо за честность