Сомнительные факты о мушкетерах, не вошедшие в фильм

Фото:
Кадр из фильма "Д’Артаньян и три мушкетера"

Подписывайтесь на нас ВКОНТАКТЕ


Комментарии

«Д’Артаньян и три мушкетера» — самая популярная экранизация романа Дюма в нашей стране. Крылатые строчки из песен, блестящие диалоги и самые эффектные сцены знакомы всем и каждому.

Однако если сравнить телефильм с первоисточником, становится ясно, что режиссер и сценарист скрыли сомнительные с точки зрения морали факты и сцены, связанные с главными героями. Ведь роман Дюма на самом деле достаточно фривольный, а мушкетеры вовсе не рыцари без страха и упрека, а люди своего времени.

Цена любви

В романе мушкетеры постоянно страдают от безденежья и не видят ничего зазорного в том, чтобы жить за счет своих любовниц. Арамису помогает герцогиня де Шеврез — она же кузина-белошвейка из Тура — Портос живет за свет госпожи Кокнар, а точнее ее мужа прокурора, а Д’Артаньян рассуждает о подарках, которые мог бы получить от Констанции. Однако в экранизации этот тонкий вопрос обойден молчанием, и лишь вскользь упомянут Портосом.

Слуги своих господ

В фильме полностью отсутствует линия слуг мушкетеров — Гримо, Мушкетона, Базена и Планше. Возможно, потому что герои обращаются ними не самым лучшим образом: Атос запрещает Гримо говорить и постоянно третирует, Д’Артаньян избивает Планше, когда тот требует законное жалованье. Учитывая, что мушкетеры в фильме — безусловно положительные герои, а сословное неравенство в советской стране воспринимается со знаком минус, этих героев мы также не увидели.

Связь с миледи

Роковая блондинка и шпионка Ришелье была не только женой Атоса, но и любовницей Д’Артаньяна. И это притом, что на тот момент Констанция была коварно похищена, и наш гасконец как будто тосковал о ней. Но факты таковы: он сближается с миледи и проводит с ней две ночи. Причем в первый раз в темноте выдает себя за де Варда, к которому миледи неравнодушна. Неудивительно, что узнав об обмане, взбешенная и униженная миледи решила извести Д’Артаньяна. В фильме этот деликатный момент отсутствует. Советский Д’Артаньян хранит верность камеристке королевы.

«Святая Катерина, пошли мне дворянина!»

Судя по всему, мольбу Кэтти святая услышала. Потому что в книге Д’Артаньян, чтобы подобраться к загадочной миледи, сначала соблазняет ее служанку Кэтти. Это позволяет ему перехватывать письма миледи — так он и узнает о ее страсти к де Варду. После разоблачения Кэтти помогает уже Арамис, отправив ее в Тур к герцогине де Шеврез. В фильме Д’Артаньян ограничивается лишь поцелуем.

«Имя, сестра, имя!»

В фильме миледи сходу перевербовывает Фельтона, настраивая его против Бэкингема — хватает одной песни. Однако в романе миледи в течение недели ведет тонкую психологическую игру против Фельтона, находясь в заключении — в Англии ее перехватывает лорд Винтер, брат ее второго мужа, предупрежденный мушкетерами. Миледи убедительно играет на религиозных чувствах Фельтона, притворяясь пуританкой, которую обесчестил герцог Бэкингем.




Rambler


Нет комментариев

Оставить комментарий

Регистрация или вход через : 

©2024 Материалы представленные на kyk.su взяты из открытых источников с активной ссылкой на материал и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Права на материалы принадлежат их владельцам и если Вы обнаружили материалы, которые нарушают авторские права, принадлежащие Вам, Вашей компании или организации, сообщите нам.

*Администрация сайта не несет ответственности за содержание материала *Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой.

Введите данные:

Forgot your details?