Макрон оконфузился с английским, назвав первую леди «вкусной»Получился каламбур.

Президент Франции Эммануэль Макрон во время визита в Сидней назвал “вкусной” Люси Тернбулл, жену премьер-министра Австралии Малкольма Тернбулла.
Сложности перевода возникли, когда Макрон говорил по-английски.

Подписывайтесь на нас ВКОНТАКТЕ


“Я хочу поблагодарить вас за ваше гостеприимство, поблагодарить вас и вашу вкусную жену”, – сказал Макрон.

По всей видимости, он неудачно использовал в своей речи на английском языке кальку с французского.

Французское слово délicieux можно использовать для описания очень вкусной еды, но также его используют для обозначения чего-то очень хорошего, приятного, что может быть переведено как “восхитительный”. Скорее всего поэтому в английской речи Макрон выбрал слово delicious (с англ. “вкусный”), у которого нет второго значения.


При этом, по мнению издания, английский язык Макрона считается образцовым, он без проблем выступил перед конгрессом США, уместно использовав языковые каламбуры и шутки.

Hronika.info


Нет комментариев

Оставить комментарий

Регистрация или вход через : 

©2024 Материалы представленные на kyk.su взяты из открытых источников с активной ссылкой на материал и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Права на материалы принадлежат их владельцам и если Вы обнаружили материалы, которые нарушают авторские права, принадлежащие Вам, Вашей компании или организации, сообщите нам.

*Администрация сайта не несет ответственности за содержание материала *Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой.

Введите данные:

Forgot your details?